Home > Uncategorized > Dịch thơ

Dịch thơ

Nổi tiếng tức là nhiều người biết không nhất thiết phải là hay hoặc là được ưa thích. Có một tập thơ rất nổi tiếng, tức là hầu hếtnhững người Việt Nam nào đã đang và sẽ là người học sinh dưới mái trường XHCN đều được biết qua. Tập thơ được hít hà, tán tụng rất nhiều nhưng hầu hết mọi người lại chỉ chú trọng vào ca ngợ bản dịch, bản gốc lại ít được quan tâm hơn.

XT xin dịch bài đầu tiên của tập thơ, ai luận ra được nguyên tác xin viết dưới

Thơ thẩn ta đây đéo thích gì
Vào tù nhàn rỗi biết làm chi
Mần thơ con cóc cho bớt chán
Vừa mần vừa mong được sét phi (set free)

Categories: Uncategorized
  1. Dao Thot
    26/11/2013 at 10:15 pm

    Lão phu nguyên bất ái ngâm thi
    Nhân vị tù trung vô sở vi
    Liêu tá ngâm thi tiêu vĩnh nhật
    Thả ngâm thả đãi tự do thì

    Like

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: